понеділок, 31 липня 2017 р.

Додаткова література для учнів 9 класу за новою програмою

ВЕЛИЧКОВСЬКИЙ І. «Зегар цілий і полузегарок»
ВИШЕНСЬКИЙ І. Твори (в перекладі В. Шевчука)
ВОВЧОК МАРКО. «Народні оповідання», «Маруся»
ВОРОБКЕВИЧ С. «Турецькі бранці», «Вісім чи дев’ять? Смiховинки про Безглуздів»
ГОРАК Р. «У сутінках», «Тричі мені являлася любов»
ГРЕБІНКА Є. «Чайковський» (роман)
ДЕРЕВО ПАМ’ЯТІ. Книга українського історичного оповідання
ЗАЙЦЕВ П. «Життя Тараса Шевченка»
ІВАНЕНКО О. «Марія»
ІВАНЧЕНКО Р. «Гнів Перуна»
ІВЧЕНКО М. Напоєні дні [повість про Г. Сковороду]
ІСТОРІЯ РУСІВ» (у перекладі І. Драча)
КВІТКА-ОСНОВ’ЯНЕНКО Г. «Салдацький патрет», «Конотопська відьма»
КОНИСЬКИЙ О. «Тарас Шевченко-Грушівський. Хроніка його життя»
КОРОЛЮК Н. «Маленькі історії про українських композиторів ХVІІІ—ХХ ст.»
КОСАЧ Ю. «Володарка Понтиди»
КОСТОМАРОВ М. «Сава Чалий», «Чернігівка»
КУЛІШ П. «Жизнь Куліша», «Дівоче серце»
МИРНИЙ Панас. «Товариші»
НЕЧУЙ-ЛЕВИЦЬКИЙ І. «Микола Джеря», «Старосвітські батюшки та матушки»
ОГНЕННИЙ ЗМІЙ. Антологія української фантастики ХІХ ст.
СВИДНИЦЬКИЙ А. «Люборацькі»
СКЛЯРЕНКО С. «Святослав», «Володимир»
СКОВОРОДА Г. Листи до Михайла Ковалинського, поезії, байки, філософські трактати
СТАРИЦЬКИЙ М. «Оборона Буші»
ТУЛУБ З. «Людолови»
ТУРЧИНОВСЬКИЙ І. «Моє житіє і страданіє»
ФЕДЬКОВИЧ Ю. «Довбуш» (трагедія)
ШЕВЧЕНКО Т. «Кобзар», «Автобіографічний нарис», «Щоденник», «Художник»

неділя, 23 липня 2017 р.

Як перевіряти та редагувати тексти українською мовою без помилок

Як провести первинну перевірку тексту на помилки

Написали текст і маєте сумніви щодо його «чистоти»? Перевірте його за допомогою таких ресурсів:
  • «Мова – ДНК нації» – Це повністю безкоштовний сервіс перевірки текстів на грамотність.
  • Onlinecorrector – виправлення помилок за допомогою безкоштовної та платної версій. Гарний інструмент для коригування помилок на кшталт «прийняти участь», «приносити вибачення», «підвести підсумки» та подібних «друзів перекладача».

Як перевірити орфографічну правильність тексту українською

Не знаєте, як відміняється слово в родовому відмінку? Вітра чи вітру? Банкомату чи банкомата? В цьому допоможе словник — а правильно відмінювати слова та не сплутати рід іменників допоможе DictUA.

Як коректно перекласти з російської

Перекладати слово українською зі схожих мов за допомогою Google Translate – не найкраща ідея. Зазвичай сервіс цей пропонує відповідники, найближчі до російськомовних. Щоби знайти питомі стилістичні відповідники українською мовою, спробуйте R2U — там переклад відбувається за допомогою словників, укладених до кампаній зросійщення мови й мовлення.

Як перекладати фразеологізми та сталі вирази

Не втямите, як можна перекласти сталі вирази з інших мов? Не ризикуйте із пошуком дослівного перекладу — краще звернутися із таким питанням до StaliVyrazy.

Як уникнути англіцизмів

Засилля кофаундерів, коворкінґів, краудфандерів, спіннерів, мітболів та барбершопів вибирає очі? Спробуйте «Словотвір» — цей онлайн-майданчик працює для колективного пошуку, обговорення та вибору перекладів запозичених слів, термінів та словосполучень.

Інші ресурси, які можуть бути корисними в роботі редактора

Також в різних сферах журналістської та редакторської роботи гарним помічником можуть стати такі ресурси:
Сподіваємося, всі ці сайти допоможуть вашому мовленню ставати кращим та грамотнішим — а ваші тексти робитимуться від того соковитішими та цікавішим.

Українська література - Електронна бібліотека

УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА

ЕЛЕКТРОННА БІБЛІОТЕКА
http://www.ukrclassic.com.ua/

субота, 15 липня 2017 р.

Список літератури: Що читати влітку учням 5-11 класів

За рекомендацією МОН


 Читай тут

ТОП-25 фільмів, які допоможуть засвоїти шкільну програму з української літератури



    Літо – пора відпочинку, веселощів і розваг і… чималий список літератури для читання. Нині дуже важко нашу молодь спонукати до читання, адже стільки різних гаджетів, що на книжку й часу не вистачає. Зацікавити дитину можна фільмом.  Звісно, не всі екранізовані твори збігаються зі змістом оригіналу, але саме це може спонукати вашу дитину до прочитання книжки. Пізніше можете з нею обговорити відмінності. А ще, фільми допомагають краще уявити образ героїв і запам’ятати головну ідею твору. Пропонуємо вам добірку кінострічок за творами українських письменників, що є у шкільній програмі.

Джерело

ЛЕСИН ВІНОЧОК

              ДО 150-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ ПОЕТЕСИ, ГРОМАДСЬКОГО ДІЯЧА ЛЕСІ УКРАЇНКИ Є люди, як свічки, - з горають, відходят...